Titre : | La traversée des langues : essai sur le fonctionnement des langues à travers le monde | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Jacques Rancourt (1946-....), Auteur | Editeur : | Malakoff : Armand Colin | Année de publication : | DL 2023 | Importance : | 1 vol. (224 p.) | Présentation : | ill. | Format : | 22 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-200-63492-6 | Note générale : | Bibliogr. p. 198-221 | Langues : | Français (fre) | Catégories : | langue vivante Langues Langues vivantes -- Acquisition linguistique Linguistique
| Résumé : | Ce livre est une exploration du fonctionnement des langues. Sans ignorer les théories scientifiques qui ont émergé tout au long du XXe siècle, il ne vise ni à les vérifier ni à s'en faire l'écho. Son regard se porte ailleurs. La traversée des langues soumet un nombre représentatif de langues du monde à une analyse autour de quelques notions choisies — le mot, la phrase, être et avoir, le genre, la possession, l'oral et l'écrit — en fonction de leurs différences par rapport au français. Elle s'appuie principalement pour cela sur des manuels d'apprentissage des langues, lesquels ont en commun de relever chez d'autres langues des particularités les distinguant de leur langue de rédaction. (4e de couverture). |
La traversée des langues : essai sur le fonctionnement des langues à travers le monde [texte imprimé] / Jacques Rancourt (1946-....), Auteur . - Malakoff : Armand Colin, DL 2023 . - 1 vol. (224 p.) : ill. ; 22 cm. ISBN : 978-2-200-63492-6 Bibliogr. p. 198-221 Langues : Français ( fre) Catégories : | langue vivante Langues Langues vivantes -- Acquisition linguistique Linguistique
| Résumé : | Ce livre est une exploration du fonctionnement des langues. Sans ignorer les théories scientifiques qui ont émergé tout au long du XXe siècle, il ne vise ni à les vérifier ni à s'en faire l'écho. Son regard se porte ailleurs. La traversée des langues soumet un nombre représentatif de langues du monde à une analyse autour de quelques notions choisies — le mot, la phrase, être et avoir, le genre, la possession, l'oral et l'écrit — en fonction de leurs différences par rapport au français. Elle s'appuie principalement pour cela sur des manuels d'apprentissage des langues, lesquels ont en commun de relever chez d'autres langues des particularités les distinguant de leur langue de rédaction. (4e de couverture). |
| |